Bewilderment: New Poems and Translations
(eBook)

Book Cover
Average Rating
Published
The University of Chicago Press, 2012.
Format
eBook
ISBN
9780226244907
Status
Available Online

Description

Loading Description...

More Details

Language
English

Also in this Series

Checking series information...

More Like This

Loading more titles like this title...

NoveList

Staff View

Go To Grouped Work

Grouping Information

Grouped Work ID96fed7c2-ff4d-dcfd-8fc1-bdf6633fdcb2-eng
Full titlebewilderment new poems and translations
Authorferry david
Grouping Categorybook
Last Update2025-06-22 04:55:54AM
Last Indexed2025-07-09 01:28:36AM

Book Cover Information

Image SourcecontentCafe
First LoadedMar 4, 2024
Last UsedJul 7, 2025

Hoopla Extract Information

Date First Detected12/11/23 20:07:57
stdClass Object
(
    [year] => 2012
    [artist] => David Ferry
    [fiction] => 
    [coverImageUrl] => https://cover.hoopladigital.com/opr_9780226244907_270.jpeg
    [titleId] => 13285085
    [isbn] => 9780226244907
    [abridged] => 
    [language] => ENGLISH
    [profanity] => 
    [title] => Bewilderment
    [demo] => 
    [segments] => Array
        (
        )

    [pages] => 127
    [children] => 
    [artists] => Array
        (
            [0] => stdClass Object
                (
                    [name] => David Ferry
                    [artistFormal] => Ferry, David
                    [relationship] => AUTHOR
                )

        )

    [genres] => Array
        (
            [0] => Poetry
        )

    [price] => 2.35
    [id] => 13285085
    [edited] => 
    [kind] => EBOOK
    [active] => 1
    [upc] => 
    [synopsis] => To read David Ferry's Bewilderment is to be reminded that poetry of the highest order can be made by the subtlest of means. The passionate nature and originality of Ferry's prosodic daring works astonishing transformations that take your breath away. In poem after poem, his diction modulates beautifully between plainspoken high eloquence and colloquial vigor, making his distinctive speech one of the most interesting and ravishing achievements of the past half century.

Most poets write inside a very narrow range of experience and feeling, whether in free or metered verse. But Ferry's use of meter tends to enhance the colloquial nature of his writing, while giving him access to an immense variety of feeling. Sometimes that feeling is so powerful it's like witnessing a volcanologist taking measurements in the midst of an eruption.

Ferry's translations, meanwhile, are amazingly acclimated English poems. Once his voice takes hold of them they are as bred in the bone as all his other work. And the translations in this book are vitally related to the original poems around them.
    [url] => https://www.hoopladigital.com/title/13285085
    [pa] => 
    [series] => Phoenix Poets
    [subtitle] => New Poems and Translations
    [publisher] => The University of Chicago Press
    [purchaseModel] => INSTANT
)