Powers of darkness : the lost version of Dracula
(Book)
Uniform Title
Contributors
Published
New York : Overlook Duckworth, 2017.
Format
Book
Edition
First edition.
ISBN
9781468313369, 1468313363
Status
Description
Loading Description...
Copies
Location | Call Number | Status |
---|---|---|
Holyoke Public Library - 1st Floor | STOKER, BRAM | Available |
Hopedale Bancroft Memorial Library - Fiction | F STOKER | Available |
Worcester Main Library - Fiction | FICTION STOKER | Available |
More Details
Physical Desc
309 pages : illustrations ; 25 cm
Language
English
Notes
Bibliography
Includes bibliographical references (pages 301-309).
Description
In 1900, Icelandic publisher and writer Valdimar Ásmundsson set out to translate Bram Stoker's world-famous 1897 novel Dracula. Called Makt Myrkranna (literally, "Powers of Darkness"), this Icelandic edition included an original preface written by Stoker himself. Makt Myrkranna was published in Iceland in 1901 but remained undiscovered outside of the country until 1986, when Dracula scholarship was astonished by the discovery of Stoker's preface to the book. However, no one looked beyond the preface and deeper into Ásmundsson's story. In 2014, literary researcher Hans de Roos dove into the full text of Makt Myrkranna, only to discover that Ásmundsson hadn't merely translated Dracula but had penned an entirely new version of the story, with all new characters and a totally re-worked plot. The resulting narrative is one that is shorter, punchier, more erotic, and perhaps even more suspenseful than Stoker's Dracula. Incredibly, Makt Myrkranna has never been translated or even read outside of Iceland until now.
Description
An English translation of a recently discovered Icelandic adaptation of Bram Stoker's classic novel "Dracula" includes new characters, a re-worked plot, and annotations that provide literary, cultural, and historical context.
Also in this Series
Checking series information...
Staff View
Loading Staff View.